【海外ドラマで英語】まほうのレシピ第4話:「真実はつらいよトリュフ」の見どころ
今回は魔法のスパイスが多めに登場するで!
でも今回の魔法料理はなかなかやっかいな魔法のようです(^^;)
勝手に魔法効果が消えるレシピと
魔法を解く作業しないといけないレシピがあるんだよね。
今回のレシピは
魔法を解くまでずっと魔法がきいてしまうのです。
しかも魔法の説き方は「なぞなぞ」になっているのだ。
日常英会話の習得には「海外キッズドラマ」がおすすめですよ~
私は「まほうのレシピ」と「ゴーティマー・ギボン」を教材に活用しています。
今回は「まほうのレシピ」第4話の見どころ紹介です。
まほうのレシピ第4話のあらすじ
ママPが「まほうのレシピ本」について何か知っていると
確信したケリーたち3人は
ママPから「魔法」について情報を聴きだそうと考えます。
でも一筋縄ではいかない相手。
そこで3人は「まほうのレシピ」から
食べたら真実しか話せなくなるトリュフをつくることに!
「真実はつらいよトリュフ」
ところが出来上がったトリュフをケリーのママが
食べてしまい大変なことに!
本音が勝手に口から出てしまうってなかなか大変な事態になりますよ。
ママの魔法を解く方法を探しつつ
ママPに真実を聴きださなくてはならず
3人は奔走します。
新たに手に入れた魔法のスパイス箱
ケリーのおばあちゃんが記憶と言葉を無くす前に
屋根裏に隠した魔法スパイス箱を見つけたケリーたち。
5種類くらいの新しい魔法スパイスをゲット!
今回紹介されたのはこの3種
↓
- ガリフレイジアン・シナモン
- エリジアン・シュガー
- ワエポーズ・ソルト
のこりはラベルが見えないし、読み上げもされなかったので(;;)
なぜおばあちゃんはこのスパイスを用意し隠したのか?
真実はつらいよトリュフの注意書き
真実はつらいよトリュフには
なぞなぞ式注意書きがあったのです。
◆Bitter Truth Truffes
The truth is bitter
and lies are sweet,
so take a second
to enjoy your treat.
この注意書きが魔法を解くヒントになっているよ。
ママPに「まほうのレシピ本」の隠し場所が知られてしまう
ハンナたちが
真実はつらいよトリュフを食べてしまったところに
ジェイクが現れ・・・・
ママPにケリーたちの「まほうのレシピ本」の
隠し場所が知られてしまいます。
めっちゃピンチ!!
まほうのレシピをとりまく人間関係が
激しく交差し始めます。
次回はケリーたちに新しい仲間が!
では第5話出会いましょう(?)
↓
海外ドラマはたった350の単語でできている [英語マスターシリーズ]
- 作者: Cozy
- 出版社/メーカー: 西東社
- 発売日: 2017/04/14
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る