英語でGO! World BBA Station★

英語で世界へGO!独学独女BBAの英語学習情報&実践記録

【英語の慣用句】映画「パニッシャー:ウォーゾーン」より~You kill me!?

f:id:mousoumajyo:20190830180810j:plain

字幕で映画を観つつ 単語からの直訳と合わない表現を後からチェックすると

英語の慣用句見つけやすいっす!

宝探しのようにやるべし(^^)

 

 

映画自体も面白いので是非みてみて~☆

 

 

 

この映画をみた私の感想はこちら

 

dokujyolife.hatenablog.jp

めちゃくちゃテンポもいいし

アクションもカッコいいし

主役が超ハードボイルドに素敵なんで

観て損はないよ!

 

この作品の中で

警察署のおじさん刑事が言ってたのが

 

「You kill me!?」

 

これね、意味はなんと!

 

「冗談だろ(ハハハハハッ)」

 

こんな感じっす。

「冗談きついぜ~」ってニアンスかも

 

どうやら

You are killing me.

の方が一般的みたいですね。

 

 

親しい人関係の人との

砕けた表現のようなので

ご注意ください(^^)

 

さっそく私もどこかで使いたいっ

ウズウズっ

 

では、また~☆

 

 

ヤバいくらい使える英語慣用句1400 [音声特典付] (ロング新書)

ヤバいくらい使える英語慣用句1400 [音声特典付] (ロング新書)

 

 

 

基本の78パターンで 英会話フレーズ800

基本の78パターンで 英会話フレーズ800