【英語の名言から学ぶ】優柔不断になるな、決断せよ!by ヘンリー・フォード
「上達の法則」でも英語の有名な演説を丸暗記といた学習方法が推奨されておった。
演説丸暗記の一歩手前ということで
名言を丸暗記していきたいと思います。
どうも、英語漬けの日々に挑戦中の独学独女BBAみつまるです。
「英語への挫折感克服のため、再挑戦中」っす。
主に英語にたくさん触れる「英語多読」「英語脳造り」中心に独学中。
英語に限ったことではなく
全ての学習・技能習得に役立つ書として
こちらが私のバイブル!
↓
この中で著者の岡本氏が英語習得のために行って有意義だった学習法として
「印象に残った有名な英語スピーチを丸暗記・暗唱する」
というものがあるんです。
岡本氏のご学友たちも学生時代にこの方法を実践していたという。
主に歴代大統領の演説などを暗記されていたようです(^^;)
私は自分の力に合わせて
もっと短い英語の名言を覚えていこうと思います。
◆今日の名言 ヘンリー・フォードの言葉より
Indecision is often worse than wrong action.
迷い決断しないことは、誤った判断よりもなお悪い。
ドキっ!
私・・優柔不断の自覚ありっす。
でも迷いながらも決断はなにかしら下してるよね、みんな。
更に理解を深めるために
単語の意味を深掘りしていきます。
◆理解を深めるための英単語
① indecision
意味:優柔不断
単語構成: in-de-ci-sion
- in⇒no,not,non,withoutの意
- de⇒隔離、除去、反対の意
- ci⇒ciだけの意味は不明
- sion⇒名詞化する語尾
- decision⇒決定、判決、決心、決断力
in-decision
形容詞: indecisive (決定できない、優柔不断な)
②worse
意味:一層悪い
badの比較級⇒bad<worse<worst
※illの比較級でもある(ill=悪い、気分が悪い、不吉な、etc)
③wrong action
wrong:悪い、間違った、見当違いの、不適当な
action:働き、行動、活動、行為、動作、作用
wrong decisionではなく
wrong actionという実際に行動に移して「実行後の結果が悪かったとしても」
って部分がこの言葉で重要なポイントのようですね。
読んで、書いて、声に出して覚える
一度読んだくらいで
暗記できるような脳ではない私(^^;)
読んで、書いて、声に出してを繰り返して覚えます。
最近になってノートに書く動作、
読むことで文字をとらえる動作、
声に出して音の刺激を受ける動作
これらすべてが脳で記憶するのに有効だと実感しています。
やっぱり実在した偉人の言葉には
魂があるので言葉が生きている分印象にのこりますな。
では、また次の名言でお会いしましょう!